Nous avons appris lundi dernier comment poser certaines questions , comme "A qui est cet objet?", "De quel pays vient-il?","A quoi sert-il?" etc... et comment y répondre.
Concernant ,par exemple, un magazine, je sais maintenant demander :
1)Question :"dare no zasshi desu ka?" = "A qui est ce magazine?"
Reponse:"watashi no zasshi desu." = "Ce magazine est à moi."
2)Question: "nan no zasshi desu ka?" = "De quoi traîte ce magazine?"
Réponse:"konpyuta no zasshi desu." = "C'est un magazine d'informatique."
3)Question:"nani-go no zasshi desu ka?" = "D'où vient ce magazine?"
Réponse:"doitsu-go no zasshi desu." = "Il vient d'Allemagne."
Voila pour la leçon de lundi. Nous avons également reçu des étudiants japonais . Il est dommage que nous n'ayons pu leur parler un peu plus longtemps...hors cours !
Comme ça, pour le plaisir,je vous fais partager également, un morceau de mon compositeur japonais préféré , à savoir Nobuo Uematsu ( qui compose la musique des jeux videos Final Fantasy...), D'autres morceaux seront postés au fur et à mesure .
Enjoyez !
jeudi 18 septembre 2008
Inscription à :
Publier les commentaires (Atom)
4 commentaires:
ジェレミーさん, votre traduction de la 3e question ne correspond pas tout à fait à ce que veut dire cette phrase... Qui sais le corriger ?
La phrase veut dire plutôt :
C'est un magazine en allemand.
Fondamentalement, ça ne change pas grand chose, mais doitsugo désigne la langue allemande plus que la provenance du magazine.
Oui c'est vrai que ce n'est pas tout a fait pareil... Mais bon un magazine allemand est ecrit en allemand non? ;)
Mais je connais un 日本の えいごの しんぶん ;-)
Enregistrer un commentaire